Všechny ty výbušniny - budou stačit na zničení toho zámku?
Onaj eksploziv je dovoljan da sve to raznese?
Nejsem si jistý, že to bude stačit na to, aby ti uvěřili.
Mislim da to za njih neæe biti dovoljno da bi ti verovali.
A zázrak byl, že ta troška oleje která měla stačit na jeden den, vydržela hořet celých osm dní.
I čudo je da je tako malo ulja koje je trebalo da treje samo jedan dan, gorelo.... -Osam celih dana.
Naše munice by nám měla stačit na celý den.
Imamo dovoljno eksploziva za skoro ceo dan.
Toto by mělo stačit na nějaké to jídlo.
Ovo bi trebalo da je dovoljno novca da pokrije nekoliko zamena obroke.
To bude stačit na můj oběd.
To je to što se tièe moma ruèka.
To by mohlo stačit na dva měsíce.
Ovo bi trebalo bit dosta za dva mjeseca.
Ale po listopadu, pokud si jen budou myslet, že jste pořád hráč, tak ten případ můžou sundat z police a ta špína v něm nebude možná stačit na to, abyste zůstal volný.
Ali poslije studenog, ako samo pomisle da si još igraè, mogu skinuti ovaj sluèaj sa police i sranja u sluèaju možda ne budu dovoljna da te ostave na slobodi.
S ohledem na potenciál tohohle byznysu jsem si spočítal, že to bude stačit na zajištění rodiny na zbytek života.
Shvatio sam da æu, uz ovakav potencijal posla, zaraditi dovoljno novca za to vreme da obezbedim porodicu do kraja života.
Izolovali jsme 40% energie z operačního zbraňového systému a to by nám mělo stačit na získání kontroly nad snižováním energie.
Ogranièili smo napajanje oružja na 40%, to bi trebalo da bude dovoljno da nam omoguæi da istrošimo energiju broda.
Tohle nám bude stěží stačit na třmen.
Ne, jedva da možemo kupiti stremen s ovime.
Protože takovýhle popichování nebude stačit na to, abys mě dostal z...
Jer æe trebati malo više od tvog jadnog vrijeðanja da me izbaciš iz...
Nejsem si úplně jistý, že bude stačit na své povinnosti, ale Vaše Lordstvo to posoudí samo.
Nisam sasvim siguran da æe on moæi da se nosi sa svojim zadatkom, ali vaše Gospodstvo æe o tome odluèiti.
A nám to bude stačit na dalších šest měsíců.
To æe ih sigurno održati za narednih 6 meseci.
Jen tohle by mělo stačit na ukončení vaší kariéry.
Samo to je dovoljno za kraj tvoje karijere.
Budou všechny vody velkého Neptuna stačit na to, aby smyly krev z vašich rukou?
Hoæe li sva velika Neptunova voda oprati tu krv sa vaših ruku?
Bez urážky, ale nemyslím si, že plat osobního prodejce bude stačit na skvělého trestního obhájce.
Bez uvrede, ali ne mislim da lični trgovci zarađuju dovoljno za opakog krivičnog branioca.
Pracoval v noci, vážně myslíte, že to bude stačit na identifikaci Muže s balónky?
On radi noæu--da li stvarno misliš da je to dovoljno da se indentificira Balonmen?
Tohle by mohlo stačit na zastavení popravy.
To bi trebalo da je dovoljno da se zaustavi izvršenje kazne.
To by mohlo stačit na jeho zastrašení.
Možda je dovoljno za... Šta? Da zauzmemo ovo?
V nádrži by to mělo stačit na přečkání zimy.
Trebalo bi da bude dovoljno u cisterni da izdržite preko zime.
Těch 5000 by mělo stačit na tenhle měsíc.
5000 æe biti dovoljno za ovaj mesec. Za sledeæi mesec...
To by ti mělo stačit na letenku a na pár měsíců nájmu.
To bi trebalo da je dovoljno za avio kartu i zakup stana.
Nevím, jestli to bude stačit na první místo, ale vedla si dobře.
Ja ne znam je li to će biti dovoljno dobar za prvo mjesto, ali je ipak jako dobar.
A zbývá tu jen velmi málo tkáně, ale mělo by to stačit na toxikologii.
I ostalo je vrlo malo tkiva, ali je valjda dovoljno za toksikologiju.
To by mělo stačit na rozprášení tohohle místa.
To bi bilo i više nego dovoljno za rušenje ove rupe.
Takže, chyba nového softwaru... prvním krokem je smazat ho potom stáhnout starou verzi, která bude stačit na to, aby letedla přistála.
Ako novi softver ima grešku, izbrisaæemo ga i instalirati novi. Tako æemo prizemljiti avione.
Ale bude to muset stačit na Sama.
Ali moraæe da upali za Sema.
Doufejme, že to bude stačit na zaplacení toho Svatého grálu.
Valjda će imati dovoljno da mi plati ovu potragu za svetim gralom.
Nálože na těchto pěti místech budou stačit na zničení celého areálu.
Postavljanjem eksploziva na ovih pet tačaka biće dovoljno da uništimo kamp.
Ale otázkou je, jestli to bude stačit na to, aby je to zničilo?
Pitanje je da li je to dovoljno da ih uništimo?
Mohlo by to stačit na to, abys byl schopný fyzické komunikace jestliže udržím to kouzlo.
To bi mogo biti dovoljno da napraviš fizièki kontakt ako budem mogao držati èaroliju.
Nevím, jestli to bude stačit na vaši snovou svatbu, ale 13 000...
Ne znam da li æe biti to dosta za venèanje iz snova, ali 13, 000 $...
Ačkoli vás sem mohly dostat vaše ideály a výsledky testů, nebude to stačit na to, abyste se tu udrželi.
I dok svoje ideale i rezultau testa... koje ste dobili ovde, Neće biti dovoljni da vas zadrže ovde.
Pouze 18 stupňů bude stačit na uvolnění poklopu z bahna.
18 stepeni æe biti dovoljno da se okno oslobodi.
Nikdy to nebude stačit na tvou úroveň, na tvou kvalitu jako člověka i jako sportovce.
Nikada neæe biti dovoljno da dospem do tvog nivoa, tvog kvaliteta, ljudskih i sportskih kvaliteta.
Tohle by vám mělo stačit na měsíc.
Ovo æe vam biti dovoljno za mesec dana.
Doufal jsem, že výsledek toho spojení bude stačit na pracování na expanzi.
Надао сам се да би резултат таквог спајања био довољан да напајам Експанзију.
0.69940900802612s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?